2009年4月6日 星期一

"將心比心"的無奈

最近協調鄰居的一些爭執,發現:將心比心,對不同人有不同解釋:
1.別人未何不將心比心?
2.我將心比心別人未何不將心比心?

我瞭解了,"將心比心"對一些人來說:原來是一種"互動詞",具有"衡量"作用,不是一般當做自我救贖的"目標"看待,尤其在談判場合,人們往往是如此運用,使得"將心比心"由防衛轉為攻擊。

沒有留言:

張貼留言